最近廣東文壇都在關注這樁文化盛事:一本書,一個人,創造了華僑史研究與紀實文學寫作的奇蹟——暨南大學文學院中文系退休老教授、古巴僑屬、華僑史研究專家、著名作家黃卓才所著的長篇紀實文學作品《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》(又稱《古巴家書》),2024年9月由中國文史出版社第五次再版,真實、生動、感人的再現了古巴華僑史,展現了僑胞家國情懷。
《鴻雁飛越加勒比》(第五版)封面
《古巴家書》創造奇蹟:18年的5次出版
《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》一書初版為《古巴華僑家書故事》(暨南大學出版社2006年第一版)。此書第二版更名《鴻雁飛越加勒比一一古巴華僑家書紀事》,列入教育部人文社科重點研究基地,仍由暨南大學出版社出版,時間為2011年。同年該書以「長篇報告文學」榮獲《中國作家》第二屆「中山杯」華僑華人文學獎「主體作品獎」(名列第一)。此書第三版出版者仍是暨南大學出版社。第三版有兩種封面不同的版本:市場版和學術版。學術版還列入暨南大學華僑華人研究院的世界華僑華人研究文庫。此書第四版最特別,是西班牙語版本,2021年由西班牙薩拉戈薩大學出版社出版。翻譯者為張天慈小姐(古巴本科、西班牙碩士海歸、清華大學拉美研究中心助理研究員)。審訂者是古巴哈瓦那大學資深歷史學教授、華裔亞洲史專家瑪麗亞蔡女士。原著者黃卓才教授為書中人名、地名、專有名詞做了中文註釋,並給本書配上了200多幅圖片。西班牙巴利亞多利德大學翻譯學博士、暨南大學拉美研究中心研究員、暨南大學翻譯學院閆立老師完成最後審校和統稿。書名沿用由初版起一直使用的英文書名,翻譯成西班牙文為Padre & Hijo: Las memorias de un chino en Cuba y la trayectoria de sus cartas familiares(直譯:《父與子:古巴華人記憶和家書軌跡》)。黃卓才認為:《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》西語版本在西班牙出版,是名揚海內外的廣府銀信的再次「出海」,意義重大;這次,這批廣府銀信的起點是中國,目的地是歐美,向西語讀者講好真實、生動、感人的中國故事任重道遠義不容辭。2024年,黃卓才又對全書做了系統全面的增刪修訂,公開出版了該書第五版。
黃卓才:從作家到古巴史研究專家
黃卓才從事寫作學研究、以秦牧研究為重點的作家作品研究及華僑華人研究,業餘進行文學創作,為廣東省作家協會會員。著有《水上仙境》《古巴華僑家書故事》《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》等,1993年出版的《經濟寫作》與2005—2007年出版的旅遊寫作系列教材五種,分別成為經濟寫作、旅遊寫作兩個新學科的開創之作。《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》,以「長篇紀實文學」獲《中國作家》第二屆「中山杯」文學獎。早在1847年,華人就來到了美麗富饒的古巴。他們艱苦奮鬥,流血犧牲,為古巴的民族獨立戰爭和社會主義建設事業作出了偉大貢獻,作為古巴僑屬,黃卓才對古巴華僑史研究情有獨鍾孜孜不倦,每每說起古巴僑胞的巨大奉獻,黃卓才均感到光榮與驕傲。
古巴家書:父子兩代家國情懷
黃卓才的父親黃寶世先生,1898年生於廣東台山,1925年赴古巴謀生,曾在古巴種植園做工,當過理髮匠、西班牙老闆的私人管家,也曾經營過雜貨店,為僑居地中華會館終身主席,1975年黃寶世先生在古巴逝世,享年77歲。其間,黃寶世雖只回國探親一次,但他深深牽掛着家鄉與親人,先後給廣東的家人寫過數十封家書,這些古巴家書經過黃卓才教授的整理、回憶、研究,就構成了感人的僑史專著《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》。與父親黃寶世同樣的愛國愛鄉,退休之後的黃卓才教授退而不休,想法設法為台山銀信僑批的普及宣傳奔走呼籲出謀劃策添磚加瓦,組建了以史學、人類學、社會學、文學、語言學、考據學、傳播學等多個領域以中青年學者為主力的團隊,研究方向是美洲華僑華人、台山僑鄉文化、廣府僑文化等。
《古巴家書》風靡海內外
《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》面世以來,其歷史滄桑、感人故事、家國情懷、傳奇色彩感動着無數讀者,該書甚至飄洋過海風靡五洲:廣東大型文學雜誌《作品》2022年第11期以《古巴家書》為題,節選發表;《小說月報》2023年4月號以「長篇小說」選入全國「報刊小說選目」。很多讀者感到好奇:一本以華僑家書(銀信、僑批)題材的紀實文學作品,何以能在18年間陸續推出五個版次?並且長盛長銷,開創了此類著作多次再版的紀錄,創造出文化界的奇蹟?黃卓才教授與他的專著被中國人民大學家書博物館副館長張丁研究員譽為「民間家書整理出版並走向大眾的典範」。有關專家認為,《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》一書除了史料珍稀、故事感人、文筆優美、富於吸引力和感染力之外,多年來作者黃卓才不斷深入研究,獲取第一手新材料,反覆修改補充,常寫常新,也是該書成功的重要原因。黃卓才老師介紹,這次國家級出版社新出的第五版,以近十年來作者攜家人兩次赴古巴訪問考察、長期深入廣府僑鄉進行田野調查之所得,更新了不少字和圖片,報告文學的特色更為鮮明,給人面目一新的感覺。中國文史出版社精心編撰,更讓它如虎添翼。(記者 盛芳齡 通訊員 黃柏軍 張東梅)