據中新網周一報道,首爾市當日宣布,一隻寵物貓確診感染。這是首爾市首次出現寵物確診病例。
據首爾市政府介紹,這只寵物貓約4歲至5歲,在出現嘔吐等症狀後接受了檢測,14日確診感染新冠病毒。該寵物貓的主人此前已確診感染。
據介紹,這隻確診的寵物貓症狀較輕,將對其隔離觀察14天。
首爾市防疫部門稱,沒有證據表明新冠病毒可以通過動物傳播給人類,但仍建議民眾儘量與其他動物保持2米以上距離。
首爾市上周起啟動對寵物的病毒檢測,已檢測3隻狗和1隻貓。
據中新網周一報道,首爾市當日宣布,一隻寵物貓確診感染。這是首爾市首次出現寵物確診病例。
據首爾市政府介紹,這只寵物貓約4歲至5歲,在出現嘔吐等症狀後接受了檢測,14日確診感染新冠病毒。該寵物貓的主人此前已確診感染。
據介紹,這隻確診的寵物貓症狀較輕,將對其隔離觀察14天。
首爾市防疫部門稱,沒有證據表明新冠病毒可以通過動物傳播給人類,但仍建議民眾儘量與其他動物保持2米以上距離。
首爾市上周起啟動對寵物的病毒檢測,已檢測3隻狗和1隻貓。