【香港商報網訊】19世紀和20世紀會初葉,扇子在西班牙已使用得相當普遍,并成為嬌娘玉女們不可或缺的貼身攜物。她們靈巧、嫺熟地搖動著它,借以向心上人傳遞自己的心意。扇子的舒展和折疊,左右上下的移動,委實構成了一門神奇的運動藝術,傳輸著一種特定的詞匯--情人間的默契。
一邊移動扇面,一邊不時露出玉顏,并用深情的目光注視著對方--「我非常喜歡你」。
用扇面遮臉,僅在上方露出雙眸--「小心,有人在窺視我們」。
收起扇面,持扇點擊胸口--「我在苦苦思戀著你」。
用扇子觸碰前額--「我記著你」。
滿臉慍色,急速收起扇面--「我好嫉妒」。
在胸前緩慢擺動扇子--「我還沒有心上人」。
在胸前急促地搖動扇子--「別盯著我,我已訂婚」。
把扇子擱在鬢角,朝天望著--「我日夜思念著你」。
如發現心上人不忠,或看到他正與另一人聊天,則用扇子點擊鼻尖--「我看這事兒要崩了」。
打開扇子,并立刻收攏,用它指著花園--「親愛的,在那兒等著我,我馬上就來」。
把扇子擱在右面頰--「同意」。擱在左面頰--「反對」。
如當婦女打開扇子,把臉的下部遮起來--「我是愛你的,你喜歡我嗎?」
若一會兒打開一會兒合上--「我很想念你。」